Nafn skrár: | LarBja-1898-01-10 |
Dagsetning: | A-1898-01-10 |
Ritunarstaður (bær): | Vesturheimi |
Ritunarstaður (Sveitarf.): | |
Ritunarstaður (Sýsla): | |
Athugasemd: | |
Safn: | Handritadeild Landsbókasafns Íslands |
Safnmark: | Aðföng 11.12.2000 |
Nafn viðtakanda: | |
Titill viðtakanda: | |
Mynd: | mynd vantar (frá Lbs.) |
Bréfritari: | Lárus Bjarnason |
Titill bréfritara: | |
Kyn: | karl |
Fæðingardagur: | 1853-12-27 |
Dánardagur: | 1915-00-00 |
Fæðingarstaður (bær): | |
Fæðingarstaður (sveitarf.): | |
Fæðingarstaður (sýsla): | |
Upprunaslóðir (bær): | Bessatungu |
Upprunaslóðir (sveitarf.): | Saubæjarhreppur |
Upprunaslóðir (sýsla): | Dal. |
Texti bréfs |
Firth, 10. Janúar, 1898 Elskuleigi góði bróðir alla tíma sæll! það er nú orðið svo lángt síðan að við höfum skrifast á að jeg man nú ekki hvur okkar skrifaði seinast. en hvað sem því líður þá þakka jeg þjer hjartanlega firir öll þín gömlu og góðu brjef sem mjer var vant að þikja vænt um en missir þeirra er víst mjer sjálfum að kjena og vil jeg feigin biðja þig að firirgjefa mjer alla trassa menskuna. Jeg attla nú að hressa uppá mjer með þessu níbirja ári og skrifa þjer nú lángan og snjallan frjetta seðil sem seigi þjer alt af mjer og kuníngonum. Þá er nú þar til mals að taka að jeg kjeifti mjer í firra vetur tvo hesta Plóg og herfi og búninga mig vantaði fimtíu dollara uppá að gjeta borgað firir dótið og fjekk jeg liðun á því þar til í hyst jeg fjekk ruslið hvurt bushel so uppskar jeg af mæis hálft sjötta hundrað han er nú í lágum prís nefnilega á tuttugu I firra vor eftir að jeg hafði kjeft hestana fór jeg á kost til mansins sem jeg hafði verið hjá nefnil T R Burlings og borgaði firir fæðið tvo dollara inn vikuna og hjelt jeg þessu á fram þar til eftir uppskje þá for jeg og brallaði öðrum hestinum firir helming í fimtíu ekrum af mæis og helming af fjórtán ekrur af höfrum þeir vóru allir í bindum þegar jeg brallaði fim ekrur á þremur dögum jeg galt honum hálfan anan dollar á dag og dreingnum sem jeg fjekk að kjera sjötíu og fim akruna og fjekk hin helmingin híddan það er að seia átta ekrur, það skjildi mjer eftir um fjörtíu akrur sem jeg híddi sjálfur og í min hluta fjekk jeg um tvö hundruð og fimtíu bushels, já nú er ekki nóg með þettað eftir að hafa brallað þeim brúna átti jeg nú ekki nema eirn hest so við firsta tæki færi brallaði jeg honum firir horngriti stóran uxa og og kálf og fimtán dollara jeg seldi kalfin sama Nú for mjer að leiðast þettað hest leisi so jeg fór og kjeifti mjer tvo gjæðinga jeg gaf eitt hundrað og sjötíu dollara firir þá jeg skal seia þjer að þjer mundi þikja gaman að sjá þá núna samt hef jeg nú braskað oðrum þeirra firir moldóttan stóran sem til þín hvurt heldur þú nú væri best? eða heldurðu að það sje best eins og það er að hafa attlandshafið á milli okkar? dettur þjer nokkurn tíma í hug að koma til Amiríku? Jeg gjet sakt þjer að mjer dettur oft í hug að skreppa ifrum til þín en jeg gjet aldrei komið eins og mjer líkar Þig mun lánga til að heira eitthvað frá Manitoba en það er nú vest að jeg er nú fáfróður þaðan samt skal jeg nú rugla einhvurju utúr mjer þaðan það er nú first að seia að þeir eru búnir að fá sjer Prentsmiðju og gjefa þeir ut dagblað á íslensku sem þeir kalla Framfara það kjemur út tvisvar í mánuði að mig minir jeg held það sjeu komin út eitthvað átta blöð jeg held að jeg hafi sjeð þyg öll og ini hald þeira er nú mest æfisaga þeirra landa síðan þeir fóru að þyg seia líka frá komu Canada stjórans til þeira í fira sumar jeg skal reina að senda þjer blöðin ef jeg gjet fundið þyg þyg seia líka fra lans lægi þar hjá þein og nokkuð af veður alt sem þeir plöntuðu í vor að var þreifst vel þeir hafa töluvert af kúm samt skilst mjer að allur þú hefur víst heirt frá Baldvini sem var í Sporði það dálitil grein í framfara eftir han sem seiir fra ásigkomulægi þeira þeim gjeingur nú seigt að Mörg eru nú í mjer Jón Halldorsson og hans bræður eru hjer og líður vel þeir eru vel látnir og þikja duglejgir og fá gott kyp jón er gjiftur og rentar land og á gott tim han oskar oft að þú hefðir staðnæmst hjer við heim sækum Jón á hvurjum sunu deigi bræður hans og jeg og ber okkur þá mart á góma eins og þú gjetur næri Jeg hef nú ekki skrifað neitt í tvo daga og birja því uppá nítt jeg verð að seia þjer að jeg seldi Hestana mína í gær jeg tók uppí þá kú og tvo nyt kálfa og tók pant á hestonum þartil borgað er það sem ettir stendur jeg fæ firir þá tvö hundruð dolars með rentum og öllusaman nú er hæðst í mjer að fara og vina uppá manuð næsta ár og sá dálítið af Flaxi sosem tíu ekrur jeg gjet feingið það unið birliga Þjer er nú víst farið að leiðast þettað rugl og skal jeg nú fara að hætta þú verður nú að láta Bjart á Bruná og Bjart bróður okkar sjá þettað og friðmælaælast við þá firir mig að endingu óska jeg þjer og ukkur öllum gleðilegs og farsæls árs Og næsta sumar jeg þarf ekki að biðja þig að skrifa mjer jeg veit þú gjerir það kvurtsem er og seiir mjer alt af kuningonum hvað er talað um amiríku ferðir? Firir gjefðu þettað rugl. og líði þjer og ukkur öllum æfinlega betur en þin einlægur broðir gjetur |