Nafn skrár: | SigPal-1826-01-12 |
Dagsetning: | A-1826-01-12 |
Ritunarstaður (bær): | Hallfreðarstöðum |
Ritunarstaður (Sveitarf.): | |
Ritunarstaður (Sýsla): | N-Múl. |
Athugasemd: | Páll var bróðir Sigríðar |
Safn: | Handritadeild Landsbókasafns Íslands |
Safnmark: | lbs. 2413 a 4to |
Nafn viðtakanda: | Páll Pálsson |
Titill viðtakanda: | bróðir, stúdent |
Mynd: | hk á Lbs. |
Bréfritari: | Sigríður Pálsdóttir |
Titill bréfritara: | |
Kyn: | kona |
Fæðingardagur: | 1813-05-18 |
Dánardagur: | 1875-03-26 |
Fæðingarstaður (bær): | |
Fæðingarstaður (sveitarf.): | |
Fæðingarstaður (sýsla): | |
Upprunaslóðir (bær): | Hallfreðarstöðum |
Upprunaslóðir (sveitarf.): | Tunguhreppur / Hróarstunguhreppur |
Upprunaslóðir (sýsla): | N-Múl. |
Texti bréfs |
Hallfredarst: þan 12 Jan: 1826 hiartfolgni besti brodir! hiartanlega þacka eg þér godi brodir firir elskulega briefid þitt af 30 November í hvuriu þu sem fleirum briefum þinum til min so brodurlega minir á skildur minar. _ Litid held eg verdi um buskapin min eftir Ömmu ockar godu latna og kisi eg þa heldur ad vina mér braud hia godum husbændum, en vil eg min gud á valdid þitt etc. mér lidur vel og ánæusamlega hiá Ömmu ockar elskulegri en framfarirnar mínar eru so litlar þvi ecki hefur Ama mín hentugleika til ad kena mér anad en tæta ullina og er þad nú gott. _ Firirgefdu besti brodir þettad heila rugl og lifdu so luckulegur og farsæll sem an og oskar þin til daudans elskandi sistir S:P:D: PS frændfolkid fra Kyrkiubæ og allir hierna bidia ad heilsa þér Lifdu vel |