Nafn skrár: | JonHal-1852-08-28 |
Dagsetning: | A-1852-08-28 |
Ritunarstaður (bær): | Eyri |
Ritunarstaður (Sveitarf.): | |
Ritunarstaður (Sýsla): | N-Ís. |
Athugasemd: | Jóna var systir Helga Hálfdanarsonar |
Safn: | Handritadeild Landsbókasafns Íslands |
Safnmark: | Lbs 2844 4to |
Nafn viðtakanda: | Helgi Hálfdánarson |
Titill viðtakanda: | |
Mynd: | frá Lbs. |
Bréfritari: | Jóna Hálfdanardóttir |
Titill bréfritara: | |
Kyn: | kona |
Fæðingardagur: | 1828-00-00 |
Dánardagur: | 1862-05-31 |
Fæðingarstaður (bær): | |
Fæðingarstaður (sveitarf.): | Hrafnagilshreppur |
Fæðingarstaður (sýsla): | Eyf. |
Upprunaslóðir (bær): | Kvennabrekku |
Upprunaslóðir (sveitarf.): | Miðdalahreppur |
Upprunaslóðir (sýsla): | Dal. |
Texti bréfs |
Eyri 28 dag Agustmánaðar 1852 Hjartkæri bróðir! Nú vil jeg ekki vera að draga það lengur, að fara að skrifa þjer þar jeg bæði hefi heyrt sagt að þykkvibærinn ætli nú hvað af hverju af stað og eru nú líka feðgar_ nir að því núna, og ætla jeg að fá Guðjón til að hjálpa mjer núna, um leið og hann skrifar fyrir sig. Seðill þessi á að færa þjer innilegasta þakklæti frá mjer fyrir brjefið þitt seinasta í vor með þykkvabænum, sem bæði var svo lángt og fróðlegt, _ en þó einkan= lega fyrir bókina sem þú sendir mjer Ekki fer mjer mikið framm að skrifa núna, jeg má heldur ekki vera að æfa mig í því um þessar mundir, því maður hefur nóg annað að gjöra, og haga um. Því minna fer mjer framm í að skilja Dönsku því það geti jeg valla sagt, að jeg hafi borið við núna um langan tíma, einsog heldur ekki er við að búast. Faðir okkar hefur altaf svo mikið að skrifa og standa, að honum er alveg ómögulegt að æfa mig nokkuð til muna í því._ Mikið hlakka jeg til þess tíma, þegar mjer auðnast, lofi guð, að sjá þig hjer aptur og ykkur báða bræðurnar, jeg er opt að hugsa um það, og gjöra mjer um það ein ar og aðrar gleðihugmindir, þó jeg kanské ekki þurfi að gjöra ráð fyrir að hafa hjer til lengdar gleði og á= nægju af nærveru ykkar. Jeg skal búast við, að ykkur muni ekki þykja tilvonnandi að verða hjerna lengi eptir það, ykkur gagnslitlir, einsog lika er til vonar. Þú mundir valla gjöra þig ánægðan með, að vera lengi embættis laus, úr því, svo bæri komið, en ekki trúi jeg öðru en að þú mundir fljótt kunna hjer ad við þig, eptir að þú værir búinn að kynnast hjer fólkinu og pláts= inu. Einar mundi nú fljótt fá nóg að S.T Frá Jónu með þykkvb. herra studi thios H. Hálfdánarsyni Iðnaðarsveini |